在生命中去实践、受用佛法(中英双语)

在生命中去实践、受用佛法(中英双语)

Although it’s now the Age of Degenerate Dharma, it can also be the Age of True Dharma for us if we are able to gain power from the Dharma and implement the Dharma in our daily life.

虽然现在是末法时期,我们把佛法经典都变成自己的力量,然后在生命当中去实践,去受用,那我们就住在正法之中,就是佛法的实践者和证明者。

文章转自微信公众号:慧日佛教英语

相关阅读
舍(中英双语)
无始以来,无明迷乱的习气使得我们误以为自我和外境是真实的存在,出于对“自我”的贪爱,我们早已经非常熟练于对...
舍(中英双语)
虚掷时间就是浪费生命
虚掷时间就是浪费生命,只要去做,我们就有希望实现梦想;只要去走,总会有一天到达彼岸。 ——延参法师《演好生命...
虚掷时间就是浪费生命
佛法难求如深潭,只有专一用功
应该如何用功?怎样才算用功?佛法难求如深潭,只有专一用功如一片瓦,直沉潭底,才可求得。修行人用功之处,就好比把一...
佛法难求如深潭,只有专一用功
伤口处开出的是生命之花
即使在风雨中我们受了伤,只要我们是坚强的,仍然一如既往地热爱生活,仍然积极乐观地去面对生活,那么,伤口处开出的...
伤口处开出的是生命之花
精神的富裕(中英双语)
佛陀时代的佛教是三衣一钵,出家人只要有三件衣服就够了,印度出家人托钵乞食,一大早就拿个钵到村庄里乞食。出家...
精神的富裕(中英双语)